デカバン尾長を求めて 釣りチャンネル九州 ブログ

夢はロクマルのデカバン尾長♪ 韓国語・中国語の翻訳もあり

フェリーで五島列島 宇久島 古志岐三礁②

f:id:turichannel:20190301001738j:image

今回は『11:00納竿でお願いします』

と伝えたところ、

『もっといっぱいいっぱいまでせんで良かですか?』

と言われたのですが、ゆっくり昼ご飯を食べて余裕を持って船に乗り込みたかったのでそのまま11:00でお願いしました。

 

宇久島港近くには道の駅もありましたし、ラーメン屋さん、食堂と選択肢はありぶらぶらと歩きながら今回は『かっちゃん』という食堂にお邪魔しました。

やっぱりご当地と言えば食堂に惹かれてしまいます。

 

メニューはちゃんぽんなど庶民的なものがあったのですけど、ここで注文したのが

f:id:turichannel:20190301002645j:image

『くじらカレー』

結構チャレンジャーなオーダー 笑笑

そして生ビール!

運転する事なく船が運んでくれるので飲み放題、酔い放題です(//∇//)

今回は行きも帰りも妻に博多港まで送迎してもらったので友人と2人でフェリーの中でも呑んだくれてました 笑笑

 

話を戻して、このくじらカレーですが、、、

 

正直私は無理して食べました。

やはり想像通り、かなりパンチのある味。

次回は普通のカレーにしようと思います(^◇^;)

 

帰りの便までまだ時間もあったので二次会のフェリーの為に港近くの購買店でビールとつまみ、カップ焼酎を買い込みます。

 

それを飲み食いしながら港で過ごしてると他の釣り客の方と意気投合して色々話をします。

 

『釣れましたか〜?、どこから来られたのですかー?』などなど。

 

聞けば、月イチで宇久島に来られているそうで仲間と軽トラを買って宇久島に置いていると!?

 

その軽トラで地磯周りを釣りしてるのだとか!?

 

凄い ‼︎‼︎‼︎

 

その釣り愛に感動しながら色々お話を聞きました。

 

港の横にトレジャーボートが泊めてあるのですけど、その横にイケスがあります。ボートのオーナーさんのイケスです。

 

釣った魚をイケスに入れて餌付けしているのです。

 

その方に『これ見てみらんね?』と連れられてそのイケスを覗くと

f:id:turichannel:20190301004108j:image

写真では分かりづらいですが、大きな真鯛や尾長、口太などが入ってました。

飽きずにしばし眺めながら会話も弾みます。

 

帰りのフェリーではデッキで呑んだくれました (≧∇≦)

f:id:turichannel:20190301004626j:image

購買店で買った酒では物足りず、フェリー内の自動販売機でカップ焼酎と水を買い足して、結局博多まで寝ることも忘れ、友人と飲み語らい帰路につきました。

f:id:turichannel:20190301004526j:image

実釣編 ③へ続く

 

(韓国語)

이번에는 "11:00 납부 장대로 부탁합니다"고했는데,
"더 가득 가득까지 송곳이 좋을 무엇입니까? "
라고 했습니다만, 천천히 점심을 먹고 여유를 가지고 배를 타고 싶었 기 때문에 그대로 11:00에 부탁했습니다.
 
宇久島 항구 근처에 휴게소도 있었고,라면 가게, 식당과 선택이 흔들 흔들 걸 으면서 이번에는 '띠 짱'이라는 식당에 실례했습니다.
역시 당지라고하면 식당에 매료되어 버립니다.
 
메뉴는 짬뽕 등 서민적인 것이있었습니다 만, 여기에서 주문한 것이

 

"고래 카레"상당히 챌린저의 주문 소소
그리고 생맥주!
운전하는 것이 아니라 배가 옮겨 주므로 뷔페 취기 마음껏입니다 (// ∇ //)
이번에는 행도 귀가도 아내에 하카타 항까지 송영 해달라고했기 때문에 친구와 2 명이 서 페리 중에서도 삼켰다주고있었습니다 소소
 
이야기를 되돌려,이 고래 카레이지만 ,,,
 
솔직히 나는 무리해서 먹었습니다.
역시 상상대로 꽤 펀치가있는 맛.
다음은 일반 카레하려고 생각합니다 (^ ◇ ^;)
 
반환 항공편까지 아직 시간도 있었으므로 차회 페리를 위해 항구 근처의 구매 상점에서 맥주와 안주, 컵 소주를 사 들여 있습니다.
 
그것을 먹고 마시고하면서 항구에서 지내고하면 다른 낚시꾼 분과 의기 투합해 다양한 이야기를합니다.
 
"낚나요 ~? 어디에서 온합니까 조치? "등등.

 

들으면 월 이치에 宇久島에와 있다고하고 친구들과 가볍게 호랑이를 구입 宇久島에두고 있다고! ? 
그 가벼움 호랑이 地磯 주위를 낚시하고있는 것이 라든지! ?
 
굉장하다! ︎! ︎! ︎
 
그 낚시 사랑에 감동하면서 여러가지 이야기를 들었습니다.
 
항구 옆에 보물 보트가 묵게되어있는 것입니다 만, 그 옆에 어항이 있습니다. 보트의 소유자 씨의 수조입니다.
 
잡은 물고기를 어항에 넣어 먹이를하고있는 것입니다.
 
그 분들에게 "이거보고 밀란군요? "고 이끌려 그 수조를 들여다 보면

 

사진에서는 알기 힘듭니다 만, 큰 참돔과 긴꼬리, 구태 등이 들어있었습니다.질리지 않고 잠시 바라 보면서 대화도 활기를 띱니다.
 
반환 페리는 갑판에 삼켰다주었습니다 (≧ ∇ ≦)

 

(中国語)

这次“11:00付费棒”据我所报道,
“你可以补充更多吗?” “
有人告诉我,我慢慢吃午饭,有足够的时间上船,所以我们在11点就问了。
 
在Ukushima港口附近有一个公路站,有拉面商店和餐厅可供选择,在四处闲逛的时候,这次我在叫做“Kachan”的餐厅里烦恼。
毕竟,如果我们谈到这里的地区,它会被自助餐厅所吸引。
 
有一个很受欢迎的东西,如冠军,但我在这里订购

 

“鲸鱼咖喱”漂亮的挑战者命令大声笑
和生啤酒!
由于船没有驾驶,所以你可以喝酒,你都会喝醉(//∇//)
这一次,我的妻子和我的妻子都带我上下到博多港,所以他们和朋友和我们两个人在渡轮上喝了一杯
 
回话,这是鲸鱼咖喱,,,
 
说实话,我强行吃饭。
你可以想象,味道很有冲击力。
下次我会尝试做普通的咖喱(^◇^;)
 
回来的路上还有时间,所以我们在港口附近的采购商店买了啤酒,旋钮和杯烧酒,供第二方渡轮。
 
在吃喝的同时,我在港口度过了一段时间,并以各种方式与其他渔民交谈。
 
“你钓鱼了吗?你是哪来的? “等等。

 

如果你问,据说你是在月球上来到乌岛,所以当你和朋友买一只小老虎并把它放在乌岛上时! ? 
我听说轻虎在石川周围钓鱼! ?
 
太神奇了! ︎! ︎! ︎
 
我被钓鱼之爱所感动,并听了各种各样的故事。
 
宝船停在港口旁边,但旁边还有伊克斯。这是船的主人IKEES。
 
我喂了伊克斯捕获的鱼。
 
他对他说,'你不明白吗?当我和你一起偷看IKEES时

 

在照片中很难理解,但是包括大红鲷,尾肘,嘴巴等。说话也会因为厌倦而打了一会儿。
 
在途中的渡口我决定用甲板喝(≧∇≦)