デカバン尾長を求めて 釣りチャンネル九州 ブログ

夢はロクマルのデカバン尾長♪ 韓国語・中国語の翻訳もあり

沖ノ島 リベンジ尾長 小屋島編 完結

f:id:turichannel:20190224102156j:image

こちらはヒデ崎方向。

友人が釣り座を構えますが、潮が左へとやや強くなってきたので、仕掛けを右沖めから投入し、左へ流す観音釣りに。

やはり途中イサキに餌を取られ、なかなか沖目のポイントまで餌を運べません。

 

イサキをポツポツ釣りながら、沖目まで仕掛けが流れてくれた時、またもやバチバチバチ!!

すかさず竿を立てます。

しかし今回の獲物はスケールが別格、竿はのされないもののフルドラグから糸がジージー

出て行きます。

f:id:turichannel:20190224103108j:image

『これは厳しいかなあ』不安が頭をよぎります。

尾長ではないのは確か。

青物の独特の引きです。なんとか手前まで寄せて来れましたが再度強烈な突っ込み。 

ちもとの結び目から針外れしてしまいました。

 

(;o;)

 

この後もハリスを上げて挑みましたが、潮が変わり地合い終了、、、。

 

ヒラマサに遊んでもらった一日が終わりました。

f:id:turichannel:20190225110359j:image

 

今回の反省点はヒラマサに備えたタックルを用意してなかったこと。

細仕掛けで大物と格闘する術が未熟だったことでしょう。

みんなは青物が来たら糸をフリーにしてやりとりしろというのですがなかなかそうは上手く身体が反応出来ませんでした。

 

リベンジも続く事になります (^^)

f:id:turichannel:20190224103745j:image

 

(韓国語)

여기는 히데 자키 방향.친구가 낚시 자리를두고 있지만 조수가 왼쪽으로 약간 강해지고 있기 때문에 장치를 마우스 오른쪽 연안 째에서 투입하고 왼쪽으로 흐르는 관음 낚시.
역시 중간 벤자리에게 먹이를 가지고 좀처럼 충목 포인트까지 먹이를 옮길 수 없습니다.
 
벤자리를 조금씩 낚시하면서 충목까지 장치가 흘러 주었을 때 또 다시 바찌바찌바찌! !
재 빠르게 장대를 세우고 있습니다.
그러나 이번의 사냥감은 스케일이 특별 장대는 노사 않는 것들 후루도라구에서 실이 지, 지와
나가고 있습니다.

 

"이것은 어려운 걸까"불안이 머리를 스쳤습니다.물 까치가 아닌 것은 확실하다.
푸성귀의 독특한 당겨입니다. 어떻게 든 앞까지 보내 올 수 있었지만 다시 강렬한 공격.
ちもと 매듭에서 바늘 분리 해 버렸습니다.
 
(; o;)
 
이 후에도 해리스을 올려 도전했지만 조수가 변경 지아이 종료 ,,,.
 
부시리 놀아달라고 하루가 끝났습니다.

 

이번 반성은 부시리에 대비 한 태클을 준비하지 않았던 것.자세한 장치로 거물과 씨름하는 기술이 미숙 한 것입니다.
모두는 푸성귀가 오면 실을 무료로 해주고하라는지만 좀처럼 그렇게 잘 신체가 반응 할 수 없습니다.
 
복수 지속될 것입니다 (^^)

 

 

(中国語)

这个方向是Hidezaki。一位朋友拿着钓鱼座椅,但是当左边的潮水变得越来越强时,我从右边的海岸放下了噱头,向左走到了观音钓鱼。
毕竟,我在途中被喂给了Isaki,我不能轻易将这一点提供给Oki Eye。
 
钓鱼Pisotsotsotsu Ishi,当噱头流入Oki眼睛,再次,它是一个蜜蜂婊子! !
更快地站起来。
然而,这个时间的猎物与尺度不同,杆不是从完全阻力中拉出来的,而是线是Gee,
我要走了。

 

“这很艰难”焦虑在我脑海中浮现。可以肯定的是,它不是尾长。
它是蓝色物体的奇特绘图。我设法将它以某种方式发送到前面,但再次强烈的推力。
我已经把针从孩子的结上取下来了。
 
(; o;)
 
在那之后我也挑战了哈里斯,但潮流发生了变化,现场结束了。
 
我玩Hiramasa的那天结束了。

 

这一次的反思是我们没有准备好对平a的铲球。与一个带着精美噱头的大男孩打架的技巧还不成熟。
每个人都说,如果蓝色的东西来了,我想我们会自由地交换线程,但是身体似乎很难回应。
 
复仇也将继续(^ ^)