デカバン尾長を求めて 釣りチャンネル九州 ブログ

夢はロクマルのデカバン尾長♪ 韓国語・中国語の翻訳もあり

沖ノ島 デカバン尾長を求めて 初戦①

今年の初磯は、福岡県宗像市の北にある離島、沖ノ島に行きました。

海上が時化るとなかなか渡礁出来ない島です。

世界遺産に認定されてからもなお、釣り人の数は絶えません。

f:id:turichannel:20190221132747j:image

 

2019/2.5 大潮

船には25名ほど、この時期は尾長、真鯛狙いが多く、ヒラマサは単発のイメージです。

この釣り場はカゴ師が多く、フカセ釣りのイメージは弱いですが、フカセ釣りの猛者達が数人混じっています。

天候が回復良かったこともあり、1時間半ほどで小屋島に到着。

屋島周りから、テトラ、ケーソンへと下ろして行きます。

 

今回は南風予報、期待出来る本島北側に上がれそうです。

 

そしてフカセ釣りの友人と私2名は、『ゾウ鼻』に降ろされました。

f:id:turichannel:20190221182344j:image

ここは斜面がきつく、瀬にあるピトンの荷掛けにロープで道具を固定します。

タモも6メートル以上ないとなかなか厳しい足場です。

f:id:turichannel:20190221182424j:image

暗いうちは、まずはボイルを溶かすことから。

夜釣りはこの日はせず尾長勝負にかけます。

竿はアテンダー2の2.25-53 トーナメントに4号の道糸、ハリスは5号から始めます。

今回は餌もボイルのみ。

薄明るくなってからいざ勝負開始!

まず2ヒロ半の遊動仕掛けで探っていきます。

ウキはgrex峰MのBに水中ウキB、からまん棒にハリス、針はMシステム尾長くわせ8.5号から始めます。

 

早々にイサキが食ってきます。

 

のちのちイサキ祭りになるとはこの時思ってませんでしたが、足元はイサキだらけ。

周りに見える瀬もクロの姿はありません。

 

ハリスを4号に落とし、棚も少しずつ深くしてみますが、釣れるのはイサキばかり。

 

明るくなると沈み瀬が見えるようになりました。

f:id:turichannel:20190221134954j:image

 

狙い所を沈み瀬近くに。

潮は終始緩く動きます。残念ながら沖に見える大きな潮の流れまで仕掛けを運べません。

しかし、手前から沈み瀬に向かう潮がいい感じになってきました。

竿3本先ほどまで流れると、バチバチバチ!

道糸ごと引ったくられるアタリ。

すかさず、ベールを起こして格闘開始です。

竿に乗せるとグン、グンと反発してきます。

竿をためて、合間合間で巻き取っていきます。

 

2度ほど突っ込みます。

竿をためていても逃げようと向こうも必死です。

 

3度目の突っ込みで急に手前下方向に逃げました。竿をためて突進を押さえましたが無念チモト切れ。

 

獲れると思っただけに呆然、、、。

 

しばらくぼーっとし、気を取り直して仕掛けを作り直します。

 

②へ続く

 

(韓国語)

올해 初磯는 후쿠오카 현 무 나카타시의 북쪽에있는 이도, 오 키노 시마 섬에갔습니다. 
해상이 셰켈 좀처럼 전달 암초 수없는 섬입니다.
 
세계 문화 유산으로 인정 된 후까지도 낚시꾼의 숫자가 끊이지 않습니다.

 

2019 / 2.5 스프링 조수배에는 25 여명이시기는 물 까치, 참돔 목적이 많고, 부시리는 단발의 이미지입니다.
이 낚시터는 아수스 사가 많고, 카세 낚시의 이미지는 약하지만 카세 낚시의 맹자들이 몇 명 섞여 있습니다.
날씨가 회복 좋았던 것도 있고, 1 시간 반 정도 오두막 섬에 도착했다.
오두막 섬 주위에서 테트라 케이슨로 내려갑니다.
 
이번에는 남풍 예보, 기대 할 수 본섬 북쪽에 오를 것입니다.
 
그리고 카세 낚시 친구와 나는 2 명은 '코끼리 코'에 내려졌습니다.

 

이곳은 사면이 심하고, 여울에있는 피톤의 짐을 걸고 밧줄 도구를 고정합니다.타모도 6 미터 이상 없으면 좀처럼 어려운 발판입니다.

 

어두운 가운데는 우선 보일 용해에서.밤낚시는 이날은하지 않고 물 까치 승부에 걸쳐 있습니다.
장대는 아텐다 2 2.25-53 대회 4 호 원줄 해리스는 5 호부터 시작합니다.
이번에는 먹이도 보일 뿐이다.
얇은 밝아에서 정작 승부 시작!
우선 2 히로 반 유동 채비로 찾아갑니다.
우키는 grex 봉 M의 B 수중 찌 B와 얽 히지 막대기 해리스 바늘은 M 시스템 물 까치 먹일 8.5 호부터 시작합니다.
 
서서히 벤자리가 먹고 있습니다.
 
のちのち 이사 키 축제가 될 것이라고 이때 생각하지 않았지만, 발밑은 벤자리 투성이.
주위에 보이는 여울도 크로의 모습은 아닙니다.
 
해리스 4 호에 떨어 선반도 조금씩 깊게보고 있지만 잡히는 것은 꿀꿀 거리는 소리뿐.
 
밝고된다고 침몰 여울이 보이게되었습니다.

 

목적 곳을 침몰 여울 근처에.조수는 시종 느슨하게 움직입니다. 불행히도 앞바다에 보이는 큰 조류까지 장치를 옮길 수 없습니다.
그러나 앞에서 침몰 여울로 향하는 조수가 좋은 기분이 들어 왔습니다.
장대 3 개 방금 전까지 흐르면, 바찌바찌바찌!
원줄마다 잡아 たくら되는 아타리.
재 빠르게 베일을 일으키고 격투 시작합니다.
장대에 실 으면 군, 군과 반발하고 있습니다.
장대를 모아, 중간 중간에 감아갑니다.
 
2 번 정도 공격합니다.
장대를 모아 있어도 도망치려 고 저쪽도 필사적입니다.
 
세 번째 공격에서 갑자기 앞쪽 아래로 도망 쳤습니다. 장대를 모아 돌진을 눌러했지만 무념 찌모토 없음.
 
잡히는 생각만큼 현혹 ,,,.
 
잠시 멍하고 기분을 고쳐 장치를 다시 만듭니다.
 
②에 계속

 

(中国語)

今年的第一个iso去了福冈县宗像市以北的偏远岛屿Okinoshima。 
这是一个岛屿,当它升起时,海洋不容易到达。
 
即使在被认证为世界遗产之后,垂钓者的数量也是不变的。

 

2019 / 2.5潮流船上大约有25人,这次有很多动物和红鲷的目标,Hiramasa是单拍图像。
这个钓鱼点有很多篮子,Fukasete捕鱼的形象很弱,但有几个凶猛的渔民战士。
由于天气恢复良好,我在大约一个半小时到达了小屋。
我将从小屋岛下来到凯撒的Tetra。
 
它似乎能够升到主岛的北侧,这次可以预见到南风预报。
 
和Fukasete的两个朋友,其中两个被扔到“大象鼻子”。

 

这里的斜坡非常紧,我用绳子将工具固定在井下的Piton行李箱里。如果距离不超过6米,Tamo是一个坚韧的脚手架。

 

因为它在黑暗中首先融化了Boyle。夜钓不会在这一天进行,它会进行前田的战斗。
杆位从第2号第2号到第2.25-53号比赛开始,哈里斯从第5号开始。
这次食物只是博伊尔。
轻薄后开始游戏!
首先,我们将探索2 Hiro的浮动噱头。
Uki从grex Peak M B的Underwater Boki B开始,玩具棒上的Harris开始,而Needle以M System Tail Lamination 8.5开始。
 
Isaki很快就会吃掉它。
 
我没想到会在这个时候成为一个Isaki节日,但是在Isaki有很多脚。
周围也没有看到Kurozu的形象。
 
我会把哈里斯放到第4位,并试着一点一点地加深货架,但我只能抓鱼。
 
当它变得更亮时,我可以看到日出。

 

目的是在Sankizu附近。潮汐一直在变动。不幸的是,我们无法将机票移到可以在海岸边看到的大潮流。
然而,从前面向Sakigase的潮流已成为一种良好的感觉。
三条杆一直流动,一只蜜蜂婊子!
Atari他想要绘制每个线程。
有些蒙着面纱,战斗开始了。
当它戴上杆时,它会用枪和枪击退。
我将拿起杆并在两次之间缠绕它。
 
推入2度。
即使你坚持使用杖,也不顾一切地逃跑。
 
我在第三站突然逃离了你。我推了匆忙,因为我试了一根竿,但运气不好。
 
突然间,就像想到它会被收购一样。
 
我会尝试重做并重新制作技巧。
 
继续②